Chansons rwandaises /
Saved in:
| தலைமை எழà¯à®¤à¯à®¤à®¾à®³à®°à¯: | Rugamba, Sipiriyani. |
|---|---|
| வடிவமà¯: | இசை மதிபà¯à®ªà¯†à®£à¯à®•ள௠|
| மொழி: | Kinyarwanda |
| வெளியீடபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯: |
Butare, Rwanda :
Institut national de recherche scientifique,
1979.
|
| பகà¯à®¤à®¿à®•ளà¯: | |
| கà¯à®±à®¿à®¯à¯€à®Ÿà¯à®•ளà¯: |
கà¯à®±à®¿à®šà¯à®šà¯Šà®²à¯ இணை
கà¯à®±à®¿à®¯à¯€à®Ÿà¯à®•ள௠இலà¯à®²à¯ˆ, இநà¯à®¤ கà¯à®±à®¿à®šà¯à®šà¯Šà®²à¯à®²à¯ˆ à®®à¯à®¤à®²à®¿à®²à¯ பதிவ௠செயà¯à®¯à¯à®™à¯à®•ளà¯!
|
இதே போனà¯à®± பொரà¯à®Ÿà¯à®•ளà¯
-
Nkubambuze umugani / Cyprien Rugamba.
மூலமà¯: Rugamba, Sipiriyani.
வெளியீடபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯: (1988) -
Ngucire umugani / Cyprien Rugamba.
மூலமà¯: Rugamba, Sipiriyani.
வெளியீடபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯: (1987) -
Recherche scientifique et promotion culturelle / Cyprien Rugamba.
மூலமà¯: Rugamba, Sipiriyani.
வெளியீடபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯: (1985) -
Imigani y'ikinyarwanda = : Proverbes rwandais = Proverbs from Rwanda / proverbes choisis par Thierry Mesas et Emmanuel Bugingo ; illustrés par Kofi Kankolongo.
வெளியீடபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯: (2006) -
Umusogongero / Sipiriyani Rugamba.
மூலமà¯: Rugamba, Sipiriyani.
வெளியீடபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯: (1979)


