Eksport Lengkap — 

Sprachgrenzen--Sprachkontakte--kulturelle Vermittler : Kommunikation zwischen Europäern und Aussereuropäern (16.-20. Jahrhundert) /

Disimpan dalam:
Butiran Bibliografi
Pengarang Korporat: Gesselschaft für Überseegeschichte. Jahrestagung
Pengarang-pengarang Lain: Häberlein, Mark., Keese, Alexander.
Format: Buku
Bahasa:German
English
Diterbitkan: Stuttgart : Franz Steiner Verlag, 2010.
Siri:Beiträge zur Europäischen Überseegeschichte ; Bd. 97.
Subjek-subjek:
Penanda-penanda: Tambah Penanda
Tiada Penanda, Jadilah orang pertama menanda rekod ini!
LEADER 04567nam a2200469Ia 4500
001 012721230-2
005 20110318135954.0
008 101116s2010 gw a 101 0 ger d
020 |a 9783515097796 (pbk.) 
035 0 |a ocn659775150 
035 |a (NyNyMAR)har100110857 
040 |a NyNyMAR  |c NyNyMAR 
041 0 |a ger  |a eng 
043 |a e------ 
050 0 0 |a P94.65.E85  |b S685 2010 
090 |a P115.5.E85  |b S564 2010 
245 0 0 |a Sprachgrenzen--Sprachkontakte--kulturelle Vermittler :  |b Kommunikation zwischen Europäern und Aussereuropäern (16.-20. Jahrhundert) /  |c Mark Häberlein, Alexander Keese (Hg.). 
246 3 0 |a Kommunikation zwischen Europäern und Aussereuropäern (16.-20. Jahrhundert) 
260 |a Stuttgart :  |b Franz Steiner Verlag,  |c 2010. 
300 |a 421 p. :  |b ill. ;  |c 24 cm. 
490 1 |a Beiträge zur europäischen Überseegeschichte ;  |v Band 97 
490 1 |a Geschichte 
546 |a In German, with four contributions in English. 
500 |a Papers presented at the Jahrestagung Gesselschaft für Überseegeschichte held on May 2008 in Bamberg, Germany. 
500 |a Includes index. 
504 |a Includes bibliographical references and indexes. 
505 0 |a Einleitung / Mark Häberlein, Alexander Keese -- I. Frühneuzeitliche Missionare als Linguisten und kulturelle Vermittler. Übersetzung als Wissenstransfer : das Beispiel des Guarani-Wörterbuchs von Antonio Ruiz de Montoya SJ (1639-1640) / Renate Dürr. Das ethnolinguistische Werk des Chilemissionars P. Bernhard Havestadt / Michael Müller. Konfessioneller Anspruch und kulturelle Vermittlung : Katholische Missionare im Safavidenreich / Christian Windler. Mehrsprachigkeit, kultureller Austausch und Multikulturalität in der Nouvelle France (16.-19. Jahrhundert) / Susanne Lachenicht. Language, literacy and education : native peoples and Dutch Protestant missions in Southwestern Taiwan und Northeastern Brazil, 1624-1662 / Mark Meuwese --  
505 0 |a II. Die Vielfalt kultureller Vermittler. Sprachliche Entdeckungen der ersten Weltumsegelung (1519-1522) : Magellans Chronist Antonio Pigafetta als "naiver Linguist" / Miorita Ulrich. Traduttore, traditore, "Gefangene" und "befreite" Dolmetscher als argwöhnisch betrachtete Kulturvermittler während der spanischen Conquista Amerikas / Felix Hinz. Kulturelle Vermittler in der atlantischen Welt der Frühen Neuzeit / Mark Häberlein. Luso-afrikanische Dolmetscher und kulturelle Vermittler in Angola im 19. Jahrhundert / Beatrix Heintze. Sprache im 'Zwischenraum' : Adriaan David Cornets de Groot jun. (1804-1829) als multilingualer Grenzgänger im zentraljavanischen Surakarta / Andreas Weber --  
505 0 |a III. Verwissenschaftlichung von Sprache, Sprachenpolitik und Kolonialherrschaft im 19. und 20. Jahrhundert. Repräsentation und Macht : Selbstkritik der Philologie in Zeiten ihrer Ermächtigung (Jean-Pierre Abel-Rémusat, Eugène Jacquet, Wilhelm von Humboldt) / Markus Messling. Sprachschule oder kolonialwissenschaftliches Zentralinstitut? Das Berliner Seminar für Orientalische Sprachen zwischen linguistischer Forschung und kolonialer Praxis, 1887-1914 / Jürgen G. Nagel. Swahili oder Deutsch? Zur Sprach- und Religionspolitik in Deutsch-Ostafrika / Armin Owzar. Herrschaftssprache und imperiale Integration : Britische Sprachpolitik in Ceylon und den Föderierten Malaischen Staaten / Almut Steinbach. Civilization : linguistic and cultural construct or product of power? The case of the Soviet Union --  
505 0 |a IV. Kontakt- und Verkehrssprachen, Sprachwandel, Sprachverfall. Malay and Portuguese as contact languages in the Southeast Asian Archipelago, 16th-18th centuries / Maria Johanna Schouten. Kekchi als Verkehrssprache und forschungsgegenstand : Kontakte zwischen Maya-Indianern und deutschen Pflanzern in Guatemala 1870-1944 / Michaela Schmölz-Häberlein. Working with dying languages : two Bolivian cases in comparison / Swintha Danielsen, Katja Hannss 
650 0 |a Multilingualism  |z Europe  |x History  |v Congresses. 
650 0 |a Multilingual communication  |z Europe  |x History  |v Congresses. 
650 0 |a Intercultural communication  |z Europe  |x History  |v Congresses. 
651 0 |a Europe  |x Relations  |v Congresses. 
655 7 |a Kongress.  |2 swd 
655 7 |a Conference papers and proceedings.  |2 fast 
700 1 |a Häberlein, Mark. 
700 1 |a Keese, Alexander. 
710 2 |a Gesselschaft für Überseegeschichte.  |b Jahrestagung  |d (2008 :  |c Bamberg, Germany) 
830 0 |a Beiträge zur Europäischen Überseegeschichte ;  |v Bd. 97. 
988 |a 20110318 
906 |0 VEN