Interlingual subtitling of nonsensical words, phrases and utterances in the movie Alice in Wonderland / Nur Syuhada Farhana A Zahari
Alice in Wonderland has always held a prevailing repute on its whimsical storyline and surreal characters for more than a century and a half (Craig, 2015). Its prominent language style has altered linguistic conventions through nonsensical utterances, puns and portmanteau. Its substantially unique l...
Saved in:
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Thesis |
| Published: |
2017
|
| Subjects: | |
| Online Access: | http://studentsrepo.um.edu.my/7976/ http://studentsrepo.um.edu.my/7976/1/All.pdf http://studentsrepo.um.edu.my/7976/3/INTERLINGUAL_SUBTITLING_OF_NONSENSICAL_WORDS%252C_PHRASES_AND_UTTERANCES_IN_THE_MOVIE_ALICE_IN_WONDERLAND_NUR_SYUHADA_FARHANA_FINAL.pdf |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|